Εμφάνιση απλής εγγραφής

dc.contributor.advisorΦραγκάκη, Γεωργία
dc.contributor.authorΚανελλοπούλου, Ειρήνη
dc.date.accessioned2022-11-03T13:41:12Z
dc.date.available2022-11-03T13:41:12Z
dc.date.issued2022-10
dc.identifier.urihttps://amitos.library.uop.gr/xmlui/handle/123456789/6876
dc.identifier.urihttp://dx.doi.org/10.26263/amitos-381
dc.description.abstractΗ παρούσα διπλωματική εργασία στοχεύει στη μελέτη των γλωσσικών επιλογών του Αντώνη Σαμαράκη, που είναι σημαντικές για τη διαμόρφωση του ύφους του, σε ένα σώμα κειμένων 110.280 λέξεων, το οποίο δημιουργήθηκε για τους σκοπούς της εργασίας. Το σώμα κειμένων που μελετήθηκε αποτελείται από τα έργα Ζητείται Ελπίς, Το λάθος, Το διαβατήριο και Εν ονόματι, και καλύπτει τέσσερις δεκαετίες (1950, 1960, 1970 και 1990). Για την ανάλυση των δεδομένων χρησιμοποιήθηκαν τα μεθοδολογικά εργαλεία της γλωσσολογίας σωμάτων κειμένων, όπως οι λέξεις-κλειδιά και οι συμφραστικοί πίνακες. Πιο συγκεκριμένα, υπολογίστηκαν οι λέξεις-κλειδιά του Σώματος Κειμένων Σαμαράκη (ΣΚΣ) σε σχέση με λογοτεχνικό υποσώμα του Σώματος Ελληνικών Κειμένων (ΣΕΚ, 1990-2010) και του Διαχρονικού Σώματος Ελληνικών Κειμένων του 20ού αιώνα (ΣΕΚ20, 1900-1989), δηλαδή οι στατιστικά σημαντικές λέξεις για το ΣΚΣ. Εστιάσαμε σε πέντε βασικές κατηγορίες λέξεων-κλειδιών, που μελετήθηκαν περαιτέρω: θεματικό λεξιλόγιο, δηλαδή λεξιλόγιο που συνδέεται με το περιεχόμενο των κειμένων, λεξιλόγιο που συνδέεται με τη γλωσσική ποικιλότητα, δηλαδή εναλλακτικούς τύπους ρημάτων γ΄ προσώπου και γραμματικών λέξεων, αναφομοίωτα δάνεια, δηλαδή λέξεις που προέρχονται από άλλες γλώσσες και που δεν έχουν αφομοιωθεί μορφολογικά, και λεξιλόγιο της καθαρεύουσας. Το λεξιλόγιο αυτό μελετήθηκε αναλυτικότερα με τη χρήση συμφραστικών πινάκων έτσι ώστε να εντοπιστούν προτιμήσεις του Σαμαράκη σε συγκεκριμένα γλωσσικά στοιχεία, που δίνουν πληροφορίες για το ύφος του λογοτέχνη. Από τα ευρήματα της έρευνας επιβεβαιώθηκε η παρατήρηση που έχει γίνει στη βιβλιογραφία για το απλό και καθημερινό ύφος του Σαμαράκη, με αρκετά στοιχεία του προφορικού λόγου, όπως τα ρήματα γ΄ προσώπου σε -ε (π.χ. ήτανε έναντι του ήταν) και τα αναφομοίωτα δάνεια. Παράλληλα, παρατηρήσαμε ότι ο συγγραφέας επιλέγει συχνούς στη χρήση γραμματικούς τύπους και όχι τύπους που εμφανίζονται περισσότερο σε λογοτεχνικά κείμενα (όπως το αντιθετικό μα και το ειδικό πως) δημιουργώντας με αυτό τον τρόπο ένα μοντέρνο λογοτεχνικό ύφος που δεν ακολουθεί πιο παραδοσιακές υφολογικές επιλογές των λογοτεχνικών κειμένων. Τέλος, η στατιστικά σημαντική στο έργο του χρήση λεξιλογίου της καθαρεύουσας βρέθηκε ότι εντοπίζεται σε συγκεκριμένα σημεία του κειμένου και ότι συνδέεται κυρίως με συγκεκριμένους χαρακτήρες, όπως κρατικούς λειτουργούς και όργανα της τάξης, δημιουργώντας ένα επίσημο, ανοίκειο και συχνά ειρωνικό ύφος. Τα ευρήματα αυτά επιβεβαιώνουν ανάλογες παρατηρήσεις για τη χρήση της καθαρεύουσας από τον Σαμαράκη.el
dc.format.extent93el
dc.language.isoelel
dc.publisherΠανεπιστήμιο Πελοποννήσουel
dc.rightsΑναφορά Δημιουργού-Μη Εμπορική Χρήση-Όχι Παράγωγα Έργα 3.0 Ελλάδα*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/gr/*
dc.subjectΣαμαράκης -- Αντώνης Ευρ. -- 1919-2003 -- Ερμηνεία και κριτικήel
dc.subjectΣαμαράκης -- Αντώνης Ευρ. -- 1919-2003 -- Γλώσσαel
dc.subjectΣώματα κειμένων (Γλωσσολογία)el
dc.subjectΕλληνική γλώσσα, Νέα -- Μελέτη και διδασκαλίαel
dc.subjectΑνάλυση λόγουel
dc.titleΓλωσσικές επιλογές στο έργο του Αντώνη Σαμαράκη: Μια ανάλυση με σώματα κειμένωνel
dc.typeΜεταπτυχιακή διπλωματική εργασίαel
dc.contributor.committeeΑνδρειωμένος, Γεώργιος
dc.contributor.committeeΧατζηδάκη, Ουρανία
dc.contributor.departmentΤμήμα Φιλολογίαςel
dc.contributor.facultyΣχολή Ανθρωπιστικών Επιστημών και Πολιτισμικών Σπουδώνel
dc.contributor.masterΑρχαία και Νέα Ελληνική Φιλολογία: Νέα Ελληνική Γλώσσα και Φιλολογίαel
dc.subject.keywordΑντώνης Σαμαράκηςel
dc.subject.keywordΓλωσσικές Επιλογέςel
dc.subject.keywordΔάνειαel
dc.subject.keywordΕναλλακτικοί Τύποιel
dc.subject.keywordΘεματικό Λεξιλόγιοel
dc.subject.keywordΚαθαρεύουσαel
dc.subject.keywordΥφολογία Σωμάτων Κειμένωνel
dc.subject.keywordAntonis Samarakisel
dc.subject.keywordLinguistic Choicesel
dc.subject.keywordLoansel
dc.subject.keywordVariantsel
dc.subject.keywordTopical Vocabularyel
dc.subject.keywordKatharevousael
dc.subject.keywordCorpus Stylisticsel
dc.description.abstracttranslatedThis thesis aims at studying linguistic choices in the work of Antonis Samarakis by means of a 110,280 word corpus, which was created with this purpose. The corpus includes his novels Ζητείται Ελπίς (Hope is wanted), Το λάθος (The Mistake), Το διαβατήριο (The Passport) and Εν ονόματι (In the name), written in a different decade each (1950, 1960, 1970 and 1990, respectively). Data were analysed by corpus linguistics tools including concordances and keywords. In particular, keywords in the Samarakis corpus were identified by using as reference corpora the Corpus of Greek Texts (CGT, 1990-2010) and the Diachronic Corpus of Greek of the 20th Century (Greek Corpus 20, 1900-1989). Five basic categories of keywords were studied, namely: topical vocabulary (i.e. vocabulary that relates to the text content), vocabulary related to language variation, including variants for 3rd person verbs and grammatical words, non-assimilated loans (i.e. words that derive from other words and have not been morphologically adapted to Greek) and katharevousa vocabulary. These words were further studied through concordances so as to indicate the author’s preferences for specific linguistic items, which relate to Samarakis’ style. Research findings confirmed the literature on Samarakis’ plain, everyday style, pointing to several instances of spoken discourse such as 3rd person verbs in -ε (e.g. ήτανε vs. ήταν) and non-assimilated loans. At the same time, it was found that the author chooses grammatical forms that are frequent in use rather than forms that are mainly found in literary works (such as the contrastive conjunction μα and the complementizer πως), contributing thus to a modern literary style that deviates from traditional stylistic choices of literary texts. Lastly, the statistically significant use of katharevousa vocabulary in Samarakis’ work was found to occur at specific points in the text and is mainly related with specific characters such as state officials and the police, adding to an official, non-familiar and often ironic style. This finding also concurs with remarks in the literature about the use of katharevousa by Samarakis.el


Αρχεία σε αυτό το τεκμήριο

Thumbnail

Αυτό το τεκμήριο εμφανίζεται στις ακόλουθες συλλογές

Εμφάνιση απλής εγγραφής

Αναφορά Δημιουργού-Μη Εμπορική Χρήση-Όχι Παράγωγα Έργα 3.0 Ελλάδα
Εκτός από όπου επισημαίνεται κάτι διαφορετικό, το τεκμήριο διανέμεται με την ακόλουθη άδεια:
Αναφορά Δημιουργού-Μη Εμπορική Χρήση-Όχι Παράγωγα Έργα 3.0 Ελλάδα