Τα ρητορικά προγυμνάσματα του Γεωργίου Παχυμέρη: Απόδοση στα νέα ελληνικά - σχολιασμός
Subject
Παχυμέρης, Γεώργιος -- 1242-περίπου 1310 -- Ερμηνεία και κριτική ; Παχυμέρης, Γεώργιος -- 1242-περίπου 1310 -- Μεταφράσεις στα νέα ελληνικά ; Παχυμέρης, Γεώργιος --1242-περίπου 1310 -- Μελέται εις τα προγυμνάσματα ; Ρητορική -- Πρώιμες εργασίες μέχρι το 1800 ; Ομιλίες, λόγοι, κλπ., Ελληνικοί -- Ιστορία και κριτικήKeywords
Ρητορική ; Προγυμνάσματα ; Ρητορικές ασκήσεις ; Γεώργιος Παχυμέρης ; Εγκύκλιος παιδεία ; Ανώτερη εκπαίδευση ; Ύστερη αρχαιότητα ; Παλαιολόγεια περίοδος ; Πρόσληψη ; Rhetoric ; Progymnasmata ; Rhetorical exercises ; Georgios Pachymeres ; Enkyklios paideia ; Higher education ; Late antiquity ; Palaeologan period ; ReceptionAbstract
Η παρούσα εργασία πραγματεύεται μέρος του ρητορικού έργου του Γεωργίου Παχυμέρη με τίτλο «Μελέται εἰς τὰ προγυμνάσματα». Στόχο έχει την απόδοση του κειμένου στα νέα ελληνικά και τον σχολιασμό των δεκαεπτά ρητορικών ασκήσεων, που ακολουθούν το πρότυπο του Αφθόνιου του Αντιοχέως. Η εργασία διαιρείται σε τέσσερις ενότητες. Η πρώτη ενότητα αναφέρεται στη ρητορική και τη θέση της στο βυζαντινό εκπαιδευτικό σύστημα, αφού η γνώση της ήταν απαραίτητο προσόν για να κατακτήσει κάποιος κρατικά αξιώματα και κοινωνική καταξίωση. Δίνεται έμφαση στα προγυμνάσματα, τα οποία εισήγαγαν τους μαθητές στη ρητορική. Έπειτα γίνεται αναφορά στον βίο και τη συγγραφική παραγωγή του λόγιου και διδασκάλου Γεωργίου Παχυμέρη, μια μορφής της Παλαιολόγειας περιόδου με έξοχο πνεύμα και ποικίλα ενδιαφέροντα. Στην τρίτη ενότητα παρατίθεται το πρωτότυπο κείμενο σύμφωνα με την έκδοση του Christian Walz στον πρώτο τόμο του έργου Rhetores Graeci το 1832 και γίνεται η απόδοση του κειμένου στα νέα ελληνικά. Στο τελευταίο μέρος εξετάζουμε κατά πόσο ο Παχυμέρης είναι πιστός στον Αφθόνιο, αναλύεται το περιεχόμενο των ρητορικών ασκήσεων, η δομή, το ύφος τους και την πρόσληψη της αρχαιότητας.
Abstract
The present work discusses a part of the rhetorical work of Georgios Pachymeres “Studies of the rhetorical exercises”. It aims to translate the text into modern Greek and commenton Pachymere’s seventeen rhetorical exercises, which follow the model of Aphthonius of Antioch. The essay is divided into four parts. The first part refers to the art of rhetoric and its place in the byzantine educational system, since its knowledge was essential for one to posses civil offices and social recognition. It lays emphasis on rhetorical exercises (progymnasmata), which inducted the students to the art of rhetoric. Consequently the second part refers to the life and the authorial production of the scholar and teacher Georgios Pachymeres, a figure of the Palaeologan period with an outstanding spirit and diverse interests. In the third part the original text is quoted according to the edition of Christian Walz in volume Ιof Rhetores Graeci in 1832 and is translated into modern Greek. The last part refers to whether and how Pachymeres follows Aphthonius’s model and analyzes the content of his rhetorical exercises, the structure, the style and the reception of ancient sources.